Travel narratives in translation : (Record no. 15317)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 02345 a2200253 4500 |
| 001 - CONTROL NUMBER | |
| control field | 11415 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
| control field | IN-BhIIT |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20260218125210.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 260218b |||||||| |||| 00| 0 eng d |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
| ISBN | 9781138116849 (pbk.) |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE | |
| Original cataloging agency | IN-BhIIT |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text | eng |
| 082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
| Classification number | 809.93327 |
| Book number | MAR/T |
| 100 ## - MAIN ENTRY--AUTHOR NAME | |
| Personal name | Martin, Alison |
| Relator term | Author |
| 245 ## - TITLE STATEMENT | |
| Title | Travel narratives in translation : |
| Sub Title | 1750-1830 nationalism, ideology, gender / |
| Statement of responsibility, etc | Alison Martin and Susan Pickford |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
| Place of publication | New York : |
| Name of publisher | Routledge, |
| Year of publication | 2017. |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Number of Pages | xi, 232 p. : |
| Other physical details(ill.) | ill. ; |
| Dimensions(size) | 22 cm. |
| 504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE | |
| Bibliography, etc | Includes bibliographical references. and index. |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc | This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book. |
| 650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical Term | Literature |
| Topical Term | Travel |
| 700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Pickford, Susan |
| Relator term | Joint Author |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Koha item type | Technical Reference Book |
| Withdrawn status | Lost status | Damaged status | Not for loan | Collection code | Home library | Current library | Date acquired | Source of acquisition | Cost, normal purchase price | Full call number | Accession Number | Cost, replacement price | Price effective from | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Not withdrawn | Not Lost | not damaged | SHSSM | Central Library, IIT Bhubaneswar | Central Library, IIT Bhubaneswar | 04/02/2026 | 21 | 4240.50 | 809.93327 MAR/T | 11415 | 5808.90 | 04/02/2026 | Technical Reference Book |